VIET NEWS
THE MONTHLY
REPORT OF INTERESTING NEWS ABOUT VIETNAM
***
Courtesy Vietnamese
American Concerned Citizens
========================================================================
VIETNAM
REVIEW
Bring
facts to law and policy makers and the public
News
Commentary
Research
paper
For the
U.S. Congress - Professional Staff and Legislative Assistants for Foreign
Policies and Concerned
Citizens
February
2005
1.
Vietnam: Action Needed Now to End Religious Persecution 02
2. Senior Aviation Official Commits Suicide
To Escape Corruption Scam 04
3. Negotiations On Literary Works Protected By
Copyright Enhanced 05
4.
Vietnam Has
To Conclude Negotiation With U.S. In July 05
5. Vietnam - Thich Huyen Quang Protests Repression Against the UBCV 06
6. VN’s WTO Bid On
Right Track: U.S. Official 09
7. Vietnam Expects To Acquire Market Economy
Status From EU 10
8. Vietnam Ranks World’s Fourth Largest Shrimp
Exporter To U.S. 11
9. New Archbishop Appointed in Hanoi 11
10. Vietnam Affirms Sovereignty Over Hoang Sa And
Truong Sa Archipelagoes 11
11. Vietnam Needs Foreign
Expertise For Law Reforms To Meet WTO’s Rules 12
12. Vietnam PM Urges
Recognition Of Protestants 13
13. Cultural Official
Arrested For Assisting Illegal Departures 13
14. Buddhist Monk Thich Thien Minh
Speaks Out After 26 Years In Prison 14
15. Condoleezza Rice
required to act on Saudi Arabia, Vietnam and Eritrea by March 15 16
16. Vietnam Recognizes New
Vietnam Protestant Church Leadership 20
17. Vietnam Confirms Open
Foreign Policy 20
18. EU Ban Urged On
Communist Symbols 21
19. Vietnam Rights Record
Under The Spotlight Despite Dissident Released 22
20. Vietnam War Was Won, Then Lost 23
21. Monthly Nha Bao Va Cong
Luan Suspended After Two Issues 24
22. A Ray Of Hope For Diplomatic Ties
Between The Holy See And Vietnam 25
23. Vietnam's
Imprisoned Mennonites Appeal to People’s Supreme Court 26
Vietnamese American
Concerned Citizens (VACC)
P.O. Box 59655, Potomac. MD 20859
VietnamReview2004@yahoo.com
Contact: Khai Q. Nguyen
Local
contact:
…....……….…………………………….
………………………..……………………………………
………………………..……………………………………
Vietnam: Action Needed Now to End
Religious Persecution
Vietnam Blacklisted as One of the Worst Violators of Religious Rights
For Immediate Release
HRW, New York, February 28, 2005
The U.S. needs to spell out specific
actions that Vietnam should take to improve its dismal religious rights record,
Human Rights Watch said today in an open letter to U.S. Secretary of State
Condoleezza Rice. The U.S. is currently engaged in talks with Vietnam over its
designation as one of the worst violators of religious rights in the world.
Last September the U.S. State
Department designated Vietnam as a “Country of Particular Concern” (CPC) for
its systematic and egregious abuse of religious freedom under the 1998
International Religious Freedom Act. Consultations on religious freedom between
the U.S. and Vietnam are slated to end on March 15, 2005. Religious repression
in Vietnam was highlighted in the State Department’s own annual human right
report, which is being released today.
“Despite a few well-timed goodwill
gestures, such as the recent release of several religious prisoners, Vietnam
has in all other respects continued its exceptionally repressive policies,”
said Brad Adams, Asia Director of Human Rights Watch. “Vietnam is notorious for
persecuting and imprisoning believers of religions who attempt to peacefully
and independently practice their faith.”
The Vietnamese government imposes
strict controls over religious organizations and treats leaders of unauthorized
religious groups with intense suspicion, branding many of them as subversives.
Targeted in particular are ethnic minority Christians, Mennonites, and members
of the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV).
Ethnic Hmong Christians in the northwest provinces have been
beaten, detained, and pressured by local authorities to renounce their religion
and cease religious gatherings. At least ten Hmong Christians remain in
detention in Lai Chau and Ha Giang provinces. Recently the military presence in
several villages in Lai Chau has increased recently, causing many Hmong Christians
to flee from their homes.
In the Central Highlands, the government has increased its
repression of Montagnard Christians, particularly those thought to be following
“Dega Protestantism.” This is a form of evangelical Christianity, banned by the
Vietnamese government, which links it to the Montagnard movement for return of
ancestral lands, religious freedom, and self-rule.
Since 2001 more than 180 Montagnard Christians – not only
Dega church activists, but pastors, house church leaders, and Bible teachers as
well - have been arrested and sentenced to prison, many on charges that they
are violent separatists using their religion to “sow divisions among the
people” and “undermine state and party unity.”
There is no evidence that the Dega church movement has ever
advocated violence. By arresting and imprisoning people for their religious
beliefs or peaceful expression of their views, Vietnam is in violation of the
International Convention on Civil and Political Rights, to which it is a party.
While one UBCV monk was included in a recent Tet New Year
prisoner amnesty, the government continues to persecute UBCV members and
withhold any recognition of this group, once the largest organization of the
majority religion in the country. Many UBCV members remain confined without
charges to their pagodas, which are under strict police surveillance.
Mennonites in Vietnam have also encountered
difficulties. Four Mennonites currently remain in prison on charges of
resisting police officers after a scuffle broke out in March 2004 with
undercover policemen who had been monitoring their Ho Chi Minh City
church. On two separate occasions during 2004, officials in Kontum
province bulldozed a Mennonite chapel. In September and October 2004, police
pressured Mennonites in Kontum and Gia Lai provinces to sign forms renouncing
their religion.
While relations between the Vatican and Vietnam have warmed
in recent years, at least three Roman Catholics remain in prison, where they
are serving long prison sentences for conducting training courses and
distributing religious books without government permission. They include
sixty-four-year-old Father Pham Minh Tri, who has been imprisoned at Z30A
prison in Dong Nai for the last eighteen years, despite suffering dementia for
most of the past decade.
As the deadline for finalizing the CPC consultations
approaches, earlier this month the Prime Minister issued Instruction No.
01/2005, “Guiding Protestant Religious Organizations.” It outlaws attempts by
officials to force Protestant to abandon their religion, a practice Human
Rights Watch has documented among ethnic minority Christians for years.
However, as with the Ordinance on Beliefs and Religion
passed last year, this latest directive continues to require religious organizations
to obtain government permission in order to operate, advancing Vietnam’s
official stance that religious freedom is a privilege to be requested and
granted by the government, rather than a fundamental human right.
“Hanoi needs to commit itself to deep-seated
reform and meaningful action, rather than token gestures,” said Adams.
“There are hundreds of religious prisoners waiting for release, and thousands
more people waiting for the right to express their beliefs and practice their
faith.”
The International Religious Freedom
Act offers the President a menu of options to address abuses in countries
designated as CPC, ranging from public condemnation, limiting certain kinds of
assistance, to full sanctions. In addition to Vietnam, countries designated as
CPC this year include China, Burma, North Korea, Iran, Sudan, Saudi Arabia, and
Eritrea.
“The Bush Administration needs to
send a strong message to the Vietnamese government that the U.S. will not
tolerate this kind of persecution,” said Adams. “The U.S. should make sure that
any pledges made during these consultations are backed up by prompt action on
the part of the Vietnamese authorities.”
Proposed
Benchmarks
The current talks between the U.S.
and Vietnam aim to outline specific steps for Vietnam to take to improve its
record on religious freedom, thereby avoiding stronger penalties by the U.S.,
including economic sanctions.
Human Rights Watch proposes that the
State Department should make sure that the government of Vietnam has taken the
following concrete steps as it evaluates Vietnam’s progress in improving its
respect for religious freedom:
§
Allow
independent religious organizations to freely conduct religious activities and
govern themselves. Churches and denominations that do not choose to join
one of the officially-authorized religious organizations whose governing boards
are under the control of the government should be allowed to independently
register with the government.
§
Release
or grant amnesty to all people imprisoned or detained because of their
non-violent religious beliefs and practices.
§
Investigate
and punish those responsible for all instances of violence against religious
believers, including by civilians acting in concert with government
officials. Such incidents include the violent suppression of the April
2004 protests by Montagnards in the Central Highlands, and reports of torture,
beatings, and killings of ethnic minority Protestants in both the central and
northern highlands.
§
Investigate
reports of suppression of Protestants, including arbitrary detention of
Mennonites and evangelical Christians. Those responsible for these
violations should be brought to justice.
§
Ensure
that all domestic legislation addressing religious affairs is brought in
conformity with international law, such as the International Covenant on Civil
and Political Rights. Amend provisions in domestic law that criminalizes
certain religious activities on the basis of imprecisely-defined “national
security” crimes.
§
Amend
the 2004 Ordinance on Beliefs and Religion to include a provision that
prohibits forced renunciation ceremonies by government officials, linked to
specific disciplinary measures for offenders.
§
Permit
outside experts, including those from the United Nations and independent
international human rights organizations, to have access to religious followers
in Vietnam, including members of denominations not officially recognized by the
government.
§
Invite
the U.N. Special Rapporteur on Religious Intolerance, the U.N. Working Group on
Arbitrary Detention, and the U.N. Special Rapporteur on Torture to visit
Vietnam to investigate violations of religious freedom and other rights abuses
committed against members of churches that are not officially sanctioned by the
government.
For the full text of Human Rights
Watch’s letter to Secretary Rice, see:
http://hrw.org/english/docs/2005/02/28/vietna10217.htm
For more information, please contact:
In London, Brad Adams: +
44-7960-844-996
In Washington D.C., Veena Siddharth:
+202 612 4341
In New York, Minky Worden: +212 216
1250
In Brussels, Jean-Paul Marthoz
(French):
+32-2-732-2009
Senior Aviation
Official Commits Suicide To Escape Corruption Scam
Copyright 2005 Toan Viet Limited Co
Vietnam News Briefs
February 28, 2005
The former leader of Vietnam's
Central Airports Authority, who is currently involved in a major corruption
scandal, burned himself at his office in the central city of Danang on February
26, local media report.
Nguyen Lai, former general director
of CAA, was taken to Hospital C in Danang at 4pm last Saturday. Doctors said he
was seriously burned and in a critical condition. On the following day, Mr. Lai
was brought by air to Hanoi for treatment at the Central Burn Institute.
"As I have just been informed,
it is possible that Mr. Lai will survive," said Pham Van Thanh, vice
general director of CAA.
Before Mr. Thanh was found burned at
his office, he had a meeting with the authority's Party committee, Mr. Thanh
said.
"Previously, we realized Mr.
Lai had shown signs of depression and assigned staff to take care of and
encourage him. But we were too busy... We don't know why there was petrol at
his office," he said.
Nguyen Lai, his deputy Dong Huu
Nghiem, and Do Ngoc Tuan, director of a CAA-owned company, were suspended from
their positions early this month following accusations of misappropriating VND23.7
billion from the CAA budget for illegal land purchases.
Mr. Lai was also blamed for using
the State budget to buy two modern BMW and Mercedes cars worth more than $
125,000 for himself and his deputy after being appointed to be the General
Director of the CAA two years ago.
Following the decision on the
suspension, the transport ministry requested the three high-ranking officials
to recover the misused money immediately and said it would consider appropriate
punishments for these officials.
This is among the very first
corruption cases detected in Vietnam since the beginning of this year, showing
the determination of the Communist-ruled country to fight such an evil that has
slowed down its development for a long time.
Negotiations On Literary Works
Protected By Copyright Enhanced
Thai
Press Reports
February
28, 2005
Section:
Regional News - Vietnamese publishers and educational organisations have met
foreign publishing house representatives to negotiate conditions for a licence
to translate a number of literary works into Vietnamese.
These
conditions were put forward at a seminar on "Translation and Reprinting of
literary works protected by copyright" in HCM City on Feb. 24.
Participants
discussed procedures for granting publishing licences and the current
challenges in granting licences for the translation of US book titles.
The
seminar aimed to enhance Vietnam's endeavours to abide by the Vietnam-US
Bilateral Trade Agreement and the Berne Convention for the Protection of
Literary and Artistic Works. –
Vietnam Has To Conclude Negotiation
With U.S. In July
Thursday,
February 24, 2005
By Cam Ha
On VN
Express: and Tuoi Tre Online:
Virginia
Foote – President of the U.S. – Vietnam Trade Council has shown her optimism on
the prospect of the bilateral negotiation in June-July this year, which helps
Vietnam to move forward to enter the WTO later this year.
As Mrs.
Foote anticipates, the upcoming WTO Ministerial Conference in December is an
appropriate time for Vietnam to conclude negotiations. Vietnam can be joining WTO in few months
later, or early 2006, when all the negotiation procedures finished. This also means that Vietnam needs to speed
up its negotiations before December, including big countries as U.S., Japan,
Canada, New Zealand, China…
The
negotiation with the U.S. will likely be concluded in June – July, on occasion
of the visit of Vietnam Prime Minister Phan Van Khai. U.S. is now considering the latest offer that Vietnam just
submitted several weeks ago. Two sides
have planned to meet again in March. “It would probably be more difficult if
the negotiations are not finished before the Prime Minister’s trip”, as Mrs.
Foote remarked.
According
to Mrs. Foote, U.S.- Vietnam negotiation on Vietnam’s WTO accession is pretty
different from Vietnam – EU one. It
relates to some traditional issues that U.S. usually negotiates with other
countries, such as tariff, services and implementation of WTO regulations. “I
assume there are 30-40 countries negotiate with Vietnam on tariff with their
very different requirements. It would
be difficult to estimate how the requirement on tariff, nor comment on the
variable different of Vietnam’s commitments with U.S., Australia or New
Zealand”, Mrs. Foote said.
In order
to conclude negotiation with Vietnam, U.S. Congress has to vote by this fall,
on whether it will waive the amendment of Jackson – Vanik and grant Vietnam the
PNTR. The vote does not only consider
the aspect of U.S. - Vietnam trade
relations but also consider other issues like MIA, human rights, religious
freedom etc…
However, the charming President of
the Trade Council is quite optimistic that Vietnam and the U.S. will conclude
negotiation in 2005 as the last chapter of the normalization between the two
countries. “There is no doubt that
joining the WTO will help Vietnam overcoming many issues. Textile is an
example. I estimate that Vietnam’s
textile export to U.S. will be double when not applying quotas. The Prime Minister’s visit to U.S. will also
be a great affect beside the Vietnam’s strong commitment”, she said.
Vietnam -
Thich Huyen Quang Protests Repression Against the UBCV
International Buddhist Information
Bureau
(Bureau International D'information
Bouddhiste)
Official information service of Vien
Hoa Dao, Unified Buddhist church of
Vietnam B.P. 63 - 94472 Boissy Saint
Léger cedex (France) - Tel.: Paris
(331) 45 98 30 85 Fax : Paris (331)
45 98 32 61 - E-mail :
ubcv.ibib@buddhist.com Web : http://www.queme.net/
For immediate release
Paris, 23 February 2005
Buddhist Patriarch Thich Huyen Quang calls for freedom of movement for Thich
Quang Do and the lifting of "verbal" house arrest orders
The Most Venerable Thich Huyen Quang,
86, prominent dissident and Fourth Supreme Patriarch of the banned Unified
Buddhist Church of Vietnam (UBCV), has sent an "Open Letter" to the
Vietnamese leadership denouncing recent harassments of UBCV monks, and
condemning the unlawful detention of UBCV Deputy leader Venerable Thich Quang
Do and himself under house arrest
without charge. The "Open Letter", dated 21 February 2005,
comes only days after the Vietnamese Foreign Ministry Spokesman Le Dzung
(18.2.2005) declared that Thich Huyen Quang and Thich Quang Do were
"leading their life and practicing religion in normalcy" in their
respective Monasteries, and that the reports of harassment was "fabricated
information of the so-called International Buddhist Information Bureau".
This "Open Letter", the
first that Thich Huyen Quang has sent to the government since he was placed
under house arrest in October 2003, was sent clandestinely from the Nguyen
Thieu Monastery in Binh Dinh province (central Vietnam) via the International
Buddhist Bureau in Paris. It is addressed to Communist Party Secretary Nong Duc
Manh, President Tran Duc Luong, Prime Minister Phan Van Khai and National
Assembly Chairman Nguyen Van An.
In his letter, Thich Huyen Quang
recalled the expectations raised by his landmark meeting with Prime Minister
Phan Van Khai in Hanoi in April 2003. "Everyone truly hoped this was a
sign that the Communist Party and the State had truly changed their policies of
repression and discrimination against the UBCV. I shared these sentiments of joy
and hope myself", he said.
However, just six months later, on
October 9th 2003, the government launched a brutal crackdown, arresting 11
members of the newly appointed UBCV leadership, including Thich Quang Do and
himself. "After that, my doubts turned to bitter disappointment. I saw
clearly that the government was continuing the same, immutable policy of
religious intolerance towards the UBCV and myself that it had pursued since the
struggle for independence against the French, when they arrested me in the 5th
Interzone. Today, in the Socialist Republic of Vietnam, I am still under arrest
and their policy remains unchanged".
Patriarch Thich Huyen Quang
condemned the recent series of harassments against Venerable Thich Quang Do and
other UBCV dignitaries, particularly the ban on them traveling to Binh Dinh to
visit him in November 2004 when he was gravely ill, and most recently in
February 2005, to offer their New Year greetings for the Lunar New Year (Tet).
Security Police had systematically visited all UBCV Pagodas in Saigon to
threaten monks against making the trip, he said. These harassments were
particularly shocking at a time when "the Communist Party and State has
authorized a delegation of several hundred Buddhists from an overseas sect to
visit Vietnam with full freedoms of movement and speech. Yet they prevent
Buddhist monks who live in Vietnam... from traveling and spreading Buddhist
teachings".
Furthermore, Thich Huyen Quang
pressed Vietnam to urgently clarify the legal situation of Thich Quang Do and
himself. Accused of "possessing state sm ecrets" and placed under
house arrest for "investigation" by verbal orders of the local
authorities, both men have been detained for over 12 months, beyond the legal
limit for investigation. If the government has evidence against them, Thich
Huyen Quang said, it should put them on trial. "If we are proven guilty
after an impartial hearing, then we shall accept whatever sentence the Court
hands down. But if the government has no proof of our guilt, the State must immediately
clear us of these spurious charges and restore our full freedoms and rights. We
cannot continue living as prisoners in the Thanh Minh Zen Monastery and the
Nguyen Thieu Monastery, detained under strict control and surveillance, as we
have done for over a year"... (see full text below).
Unified Buddhist Church Of Vietnam
Institute of the Sangha
Buddhist Era 2548
VTT/TT
OPEN LETTER
on the banning of Buddhist monks
from paying New Year's visits
and administrative detention by
"verbal order"
To : Mr. Nong Duc Manh,
Secretary-general of the Communist Party of Vietnam
Mr. Tran Duc Luong, President of the
Socialist Republic of Vietnam
Mr. Phan Van Khai, Prime Minister of
the Socialist Republic of Vietnam
Mr. Nguyen Van An, President of the
SRV National Assembly
Dear Sirs,
Almost two years have passed since I
went to Hanoi for medical treatment and was received by Prime Minister Phan Van
Khai on 2nd April 2003. This landmark meeting brought great joy and hope to
Buddhists at home and abroad, to governments and international friends
worldwide. It brought great joy, because never before, in any county in the
world, had a Prime Minister held talks with a religious prisoner. Indeed, I was
a prisoner then, and I still am today. The meeting also brought hope, because
after so many long, dark years living in expectation, everyone truly hoped this
was a sign that the Communist Party and State had truly changed their policies
of repression and discrimination against the Unified Buddhist Church of Vietnam
(UBCV). I shared these sentiments of joy and hope myself. I was especially
moved by the Prime Minister's reply to my question on why the government had
persistently repressed the UBCV for the past 30 years. He confided: "At
first, we had many shortcomings and made many mistakes. But from now on, we
will gradually put everything right. Most Venerable, please be compassionate
and forgiving". When he said that, I let him understand that I was ready
to forgive everything that had happened in the past.
However, just six months later, on
8-9 October, the events of Binh Dinh and Luong Son took place and I was
intercepted and arrested by the Police along with several other UBCV leaders.
After that, my doubts turned to bitter disappointment. I saw clearly that the
government was continuing the same, immutable policy of religious intolerance
towards the UBCV and myself that it had pursued since the struggle for
independence against the French, when they arrested me in the 5th Inter-zone.
Today, in the Socialist Republic of Vietnam, I am still under arrest and their
policy remains unchanged.
At the end of last year, I fell
gravely ill. Venerable Thich Quang Do tried to come and visit me in hospital
with a delegation of UBCV monks from Saigon, but Police intercepted them and
forbade them from making the trip. Then came the Lunar New Year (Têt), which is
a time of family reunion for all Vietnamese, a moment of happiness after a hard
year's work, and an occasion for people to visit their relatives and friends. I
was very grieved to learn that Venerables Thich Quang Do, Head of the UBCV's
Executive Institute (Vien Hoa Dao), Thich Duc Chon, member of the UBCV Council
of Sages, Thich Vien Dinh, Deputy Head of Vien Hoa Dao and other Buddhist monks
were once again prevented from traveling to Nguyen Thieu Monastery in Binh Dinh
province to pay me a New Year's visit. I hear that the local authorities and
Police in Binh Thanh, Go Vap, Phu Nhuan, Thu Duc districts etc. [Saigon]
systematically called on all UBCV Pagodas to warn monks against traveling to
Binh Dinh. They advanced vague pretexts such as: "the situation in the
province is delicate and unstable", or totally absurd arguments like:
"hostile elements are trying to take advantage of the situation to organize
a delegation to visit the Patriarch Thich Huyen Quang in Binh Dinh. If anyone
invites you to go, you must refuse because the State will not tolerate this
visit". Venerable Thich Quang Do's telephone has been cut off since
that date.
In Vietnam, the act of paying respects
to one's elders and visiting family during the Têt is an ancient feature of our
culture, and we should maintain this good tradition. I therefore solemnly call
upon the Communist Party and the State to investigate this affair and find out
exactly who banned Venerable Thich Quang Do and his delegation from traveling
to Binh Dinh, and for what reason. If the ban was justified, the Party and
State should explain the reason publicly to Vietnamese Buddhists at home and
abroad, and to international opinion, in order to dispel people's concerns that
the State was arbitrarily persecuting the UBCV and depriving its members of
their right to freedom of movement and peaceful assembly, as guaranteed in the
Vietnamese Constitution and United Nations' human rights treaties. On the
contrary, if the ban was unjustified, then Party and State should immediately
contact Venerable Thich Quang Do at the Thanh Minh Zen Monastery in Saigon and
affirm that he and other UBCV dignitaries are fully free to travel and visit
whosoever they wish. If you do this, you will be proving that the government's
slogan "Living and working according to the Law" is not just an empty
phrase, but a principle that applies to the daily lives of every Vietnamese
citizen.
I find these restrictions particularly
shocking since they come at a time when the Communist Party and State has
authorized a delegation of several hundred Buddhists from an overseas sect to
visit Vietnam with full freedoms of movement and speech. Yet they prevent
Buddhist monks who live in Vietnam and adhere to the historic, traditional
Unified Buddhist Church of Vietnam, from traveling and spreading Buddhist
teachings.
Dear Sirs,
I also take this opportunity to
demand the government's accountability on the situation of Venerable Thich
Quang Do and myself. We were both placed under house arrest by "verbal
orders" on 9th October 2003 after the events of Luong Son (Nhatrang), and
we have been held under detention since then. I heard the government spokesman
telling the international media that Venerable Thich Quang Do and I are accused
of "possessing State secrets". If the government has proof of our
guilt, it should produce evidence and put us both on trial, guaranteeing our
access to defence lawyers and the due process of law. If we are proven guilty
after a fair and impartial hearing, then we shall accept whatever sentence the
Court hands down. If, on the contrary, the government has no proof of our
guilt, then the State must immediately clear us of these spurious charges and
restore our full freedoms and rights. We cannot continue living as prisoners in
the Thanh Minh Zen Monastery and the Nguyen Thieu Monastery, detained under
strict control and surveillance, as we have done for over a year.
The Vietnamese Criminal Procedures
Code (Article 10) stipulates that "no person will be held guilty and
punished until a judgment of guilty of a court has come into legal force".
The Code also states (Article 71) that "detention whilst awaiting
investigation" must not exceed a maximum period of 12 months. When this
period has expired, "the detained person must be released". In our
case, this period expired over four months ago. I sincerely hope, Sirs, that
you will discharge your duties in accordance with the law and settle the points
raised in this letter.
Yours sincerely,
Nguyen Thieu Monastery,
Binh Dinh Province, 21 February 2005
Fourth Supreme Patriarch
Unified Buddhist Church of Vietnam
(signature and seal)
Bikkhu Thich Huyen Quang
VN’s WTO Bid On Right Track: U.S. Official
Feb 24, 2005 – VNS
President of the
U.S.-Vietnam Trade Council, Virginia B. Foote, said on Friday that she was
upbeat about the prospect of Vietnam's accession to the World Trade
Organization (WTO) this December.
"In order for Vietnam
to join the WTO at the WTO Ministerial Conference in Hong Kong this December,
there is quite a lot of work that needs to be done, however I am still
optimistic," said Foote. The country's accession would be good for both
the U.S. and Vietnamese businesses and relations, she added.
It will be a busy year
for Vietnam, Foote said, emphasizing that the biggest problem is the scope and
transparency of its legal system, regulations, processes, and standards.
As for the Vietnam-U.S.
bilateral negotiation, Foote said, talks between the two countries have been
on-going and that there will be another round or two this spring as well as
others in Geneva. The Ministry of Trade said that the opening of service
markets will be the hot issue in these talks.
Foote also remarked that
there is promise for future bilateral trade and investment between the two
countries if Vietnam can be a WTO member starting in January 2006.
"There are no
miracles for trade and investment, but I think accession to the WTO will be a new
important factor," Foote concluded. (VNS)
Vietnam
Expects To Acquire Market Economy Status From EU
Copyright 2005 Toan Viet Limited Co
Vietnam News Briefs
February 22, 2005
Vietnam is hoping the European Union
will recognize the country as a market economy as soon as possible, the
Ministry of Trade said on February 21.
The Trade Ministry is working on a
detailed report of market economy regulations for submission to the EU so that
the EU will officially recognize Vietnam as a market economy in the near
future, a trade ministry official said.
Vietnam had filed a request to the
EU for market economy status three years ago, the official said. Last year, the
trade ministry sent a preliminary report on the country's legal system and
economic situation to the EU for consideration, based on five EU criteria, to
determine if the Vietnamese economy was ran on market principles.
Recently, the EU Trade Commission
sent a letter to Vietnam Trade Minister Truong Dinh Tuyen, saying it had
examined the report and required more detailed reports, the official said.
"The issue is expected to be
discussed in an upcoming meeting of the EU-Vietnam Joint Commission," he
added.
"There have been positive signs
that Vietnam is able to meet the EU requirements."
If Vietnam gains market economy
status from the EU, Vietnamese businesses will be able to enjoy favorable
conditions in trade disputes, particularly anti-dumping lawsuits. In 2002,
Vietnam had also asked the US to recognize the country as a market economy within
the framework of the US catfish dumping petition, but it was not successful.
Vietnam
Ranks World’s Fourth Largest Shrimp Exporter To U.S.
Copyright 2005 Toan Viet Limited Co
Vietnam
News Briefs
February
21, 2005
Vietnam
has become the world's fourth largest shrimp exporter to the US after Thailand,
China and India even though its export shipments to the country were down in
2004, the Ministry of Fisheries quoted its foreign source US Customs Service as
saying.
Last
year, Vietnam's shrimp exports to the American market hit 36,400 tons, mainly
frozen shrimp, down 36% from the previous year due to the serious affects of
the US shrimp anti-dumping lawsuit, the ministry said.
Thailand
still remained the largest exporter with 124,300 tons of shipped shrimp,
followed by China with 65,200 tons and India with 40,700 tons. The total figure
of shrimp exports to the US in 2004 reached 517,560 tons, up 2% from 2003.
Analysts
predict that Vietnam's shrimp exports to the market will rebound to 2003's
figures or even higher as the final anti-dumping tariffs on Vietnam's shrimp
exports imposed by the US Department of Commerce (DoC) are lower than the
preliminary ruling.
Last
December, the DOC upheld the imposition of penalty taxes on shrimp imports from
Vietnam, saying the country sold shrimp to the US at below-market prices. But,
the DOC did lower the penalty tariffs to 4.13% to 25.76% from its July
preliminary ruling, which levied tariffs at 12.11% to 93.13%.
New
Archbishop Appointed in Hanoi
http://www.zenit.org/english/visualizza.phtml?sid=66622
Date: 2005-02-20
VATICAN CITY, FEB. 20, 2005
(Zenit.org).- John Paul II named Archbishop Joseph Ngo Quang Kiet as the new
archbishop of Hanoi, Vietnam, reported the Vatican press office.
The new archbishop is replacing
Cardinal Paul Joseph Pham Dinh Tung, 85, now retired.
Archbishop Quang Kiet, 52, was
ordained a priest in 1991, and was bishop of Lanson and Cao Bang since 1999. He
had been also the apostolic administrator in Hanoi since 2003.
Of the 6 million inhabitants of the
Archdiocese of Hanoi, 5.1% are Catholics.
The Holy See also announced the
appointment of Bishop Francois Xavier Le Van Hong as auxiliary bishop of the
Archdiocese of Hue.
About 6 million of Vietnam's 82
million inhabitants are Catholic. About 50 million are Buddhists.
Innovative Media, Inc.
For reprint permission, please
contact: infoenglish@zenit.org .
Vietnam
Affirms Sovereignty Over Hoang Sa And Truong Sa Archipelagoes
Copyright 2005 Thai Press Reports
Thai Press Reports
February 18, 2005
Viet Nam has sufficient historical
evidence and legal foundation to affirm its indisputable sovereignty over the
Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) archipelagoes, Foreign Ministry's
spokesperson Le Dung reiterated in Ha Noi on Feb. 17.
Responding to a question posed by
Viet Nam News Agency and Tuoi tre (Youth) newspaper correspondents regarding
Viet Nam's reaction to a report that China has begun extensively researching
the Hoang Sa and Truong Sa archipelagoes, the spokesperson said Viet Nam's
position on the Hoang Sa and Truong Sa archipelagoes has been clearly stated
many times.
"Any act taken by another
country against these two archipelagoes without Viet Nam's approval is a
violation of Viet Nam's sovereignty and sovereign rights to these areas,"
he stressed.
Vietnam
Needs Foreign Expertise For Law Reforms To Meet WTO’s Rules
Copyright 2005 Toan Viet Limited Co
Vietnam News Briefs
February 17, 2005
Vietnam will need to hire foreign
experts to help modify laws and regulations if the country wants to join World
Trade Organization in December this year, a senior government advisor said
Wednesday.
Nguyen Xuan Thang, director of
Vietnam's World Economic and Politic Institute, told the Vietnam Financial
Times newspaper which is published by the Finance Ministry, that because
investment is key to the country's economic growth, "It's a constant task
for the authorities to improve the investment environment, and transparency in
the country's legal framework is prerequisite," he said.
"Unlike other countries such as
Laos, Cambodia or Mianma whose development is mainly depended on cheap labor,
resources and land availability, Vietnam's growth is primely based on the
investment drive, which only becomes effective if the country's investment
policies are transparent," Thang said.
As time is soon running out because
the country's leaders have insisted that Vietnam should join the WTO by
December this year, "We must considering to hire foreign experts who can
help speed up our legal reforms because we need to change up to 200 laws in the
coming time," he noted.
Current law-making procedures are
very cumbersome and the local authorities would need more than five years to be
able to pass new laws which meet WTO's entry conditions, he added.
He called for substantial awareness
from the authorities on the necessity to build a positive image for Vietnam,
making it "the country of proactive integration."
He also warned that if the
government of Vietnam continues maintaining their economic-social policies, the
country's GDP growth will hardly meet the 8.5% target set by the lawmakers for
this year.
"For example, our investment
effectiveness remains low - we have to invest $ 5.6 to generate $ 1 of profit,
while in other countries they often spend $ 3 for $ 1," Thang said.
Vietnam started negotiating with WTO
members in 1995, but the country was only indicating a real interest for its
future membership from 2003. It needs to complete negotiations with 21
countries - including China and the U.S - before June.
Vietnam PM
Urges Recognition Of Protestants
Copyright 2005 Toan Viet Limited Co
Vietnam News Briefs
February 17, 2005
Vietnam Prime Minister Phan Van Khai
has asked relevant offices in the communist country to continue to recognize
Protestant organizations that meet the conditions required by law.
In his first instruction issued in
the year 2005, Khai asked relevant offices to initially recognize branches of
the Evangelical Church of Vietnam that satisfy such conditions. He also told
the authorities to create favorable conditions for these branches to build
places of worship, and to train and appoint dignitaries.
As for Protestant organizations and
denominations which do not meet the legal requirements and are still not
recognized by the State, the PM said authorities should help them register
their activities with local governments, so long as these activities are purely
religious.
Currently there are two major
Protestant organizations recognized in Vietnam - the Evangelical Church of
Vietnam (in the North) and the General Confederation of the Evangelical Church
of Vietnam (in the South).
Also in his Instruction No.1/2005,
PM Khai asked relevant authorities and organizations to help Protestants to
boost socio-economic and cultural development and encourage them to contribute
to the country's development and security.
Last year, the State recognized 36
Protestant branches in Tay Nguyen (Central Highlands), according to Deputy Head
of the government's Committee for Religious Affairs Nguyen Thanh Xuan.
Protestantism is one of the six
religious sects officially recognized in Vietnam. It is estimated to have
nearly one million followers. The other five religions are Buddhism,
Catholicism, Caodaism, Hoa Hao, and Islam.
The communist administration in
Vietnam repeatedly insists the presence and full protection of religious
freedom in the country despite numerous criticisms from overseas.
Cultural
Official Arrested For Assisting Illegal Departures
Copyright 2005 Toan Viet Limited Co
Vietnam News Briefs
February 17, 2005
A high-ranking official of a company
owned by the Ministry of Culture and Information was arrested on February 15 in
Hanoi following accusations of allegedly assisting Vietnamese to illegally take
up residence in another country.
Tong Xuan Thu, 33, chief of the
Central Fine Arts Company (CFAC)'s import-export department, was alleged to
have helped citizens exit Vietnam illegally, according to police.
As a senior official of the company,
Mr. Thu had recruited a number of employees and helped them flee to European
countries, while saying they were on missions to organize fine arts exhibitions
and tradeshows, police said.
The police also reportedly seized
documents and papers related to the case with the signatures and seals of
several CFAC officials.
Organizing exhibitions and
tradeshows to promote Vietnam's cultures to the world was a sound strategy of
the CFAC, confirmed a company leader. But Mr. Thu was the one who used these
programs to facilitate the illegal aliens. He, therefore, must face justice,
the leader said.
The official also said the company
is conducting its own probe to clear whether the scandal was the result of
mismanagement. Other company officials could be implicated in the case, he
said.
The police is now conducting further
investigation into the case.
Buddhist
Monk Thich Thien Minh Speaks Out After 26 Years In Prison
INTERNATIONAL BUDDHIST INFORMATION
BUREAU
(BUREAU INTERNATIONAL D'INFORMATION
BOUDDHISTE)
Official information service of Vien
Hoa Dao, Unified Buddhist church of Vietnam B.P. 63 - 94472 Boissy Saint Léger
cedex (France) - Tel.: Paris (331) 45 98 30 85 Fax : Paris (331) 45 98 32 61 - E-mail
: ubcv.ibib@buddhist.com Web : http://www.queme.net/
For immediate release
Paris, 7 February 2005
"As long as there is no true
freedom, democracy or human rights in Vietnam, the whole 80-million Vietnamese
people, including myself, will be condemned to live like shadows..."
Buddhist monk Thich Thien Minh
speaks out after 26 years in prison
Thich Thien Minh, secular name Huynh
Van Ba, 51, was released in a government amnesty on 2, February 2005. A member
of the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV), former Superior monk of Vinh
Binh Pagoda in Bac Lieu, southern Vietnam, Thich Thien Minh was detained for 26
years for his support of the banned UBCV. He spent long terms in solitary
confinement, chained by the hands and feet, because of his protests against the
ill-treatment and poor detention conditions of his fellow inmates. Just after
he arrived in Ho Chi Minh City, Thich Thien Minh spoke to the International
Buddhist Information Bureau (IBIB) by telephone before paying a brief visit to
UBCV Deputy leader Thich Quang Do and taking the bus to Bac Lieu. This is the
first time he has spoken out publicly in 26 years. IBIB is honoured to present
extracts of the conversation with this exceptional man. The full text, which
gives details of his life in the re-education camp, is on the IBIB / Quê Me
website :
http://www.queme.net/eng/e-docs_detail.php?numb=316
On 6 February 2005, I.B.I.B. again
spoke with Venerable Thich Thien Minh. He had arrived in Bac Lieu and just paid
a visit to his brother. Since his arrest, the prison authorities had never
informed Thich Thien Minh's family about his situation. His brother thought he
had died in the camp, and set up an altar in his home, where he prayed for
Thich Thien Minh every day. Thich Thien Minh said his brother had suffered
continuous harassments and pressures from the Police and authorities for many
years simply because of his links with the dissident monk.
*****
I.B.I.B. : Venerable Thich Thien
Minh, what are your feelings on your first day of freedom ?
Thich Thien Minh: I have been in
re-education camp for 26 years. More than a quarter of a century in detention, simply
for supporting the banned Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV). A quarter
of a century is not much compared with the long history of the Vietnamese
people and humankind. But a quarter of a century in the life of a human being
is a terribly long time. Especially for a monk, who has a mission to devote his
life to helping others...
I was told that I owe my release to
the government's "so-called" policy of clemency. But for me, their
"clemency" has come too late. I have suffered too much harsh treatment
for too long. In my opinion, their amnesty of political prisoners was prompted
by the pressures and insistence of the international community. Releasing
political prisoners, prisoners of conscience and religious prisoners is a
sensible and necessary act. But they did it as a defensive reaction, something
they were forced to do, not something they genuinely wanted to do.
If they have set me free with the
intention of placing me under house arrest, administrative detention or
subjecting me to further unfair treatment or discrimination on my release, then
it won't be true freedom It will be just like transferring me from one prison
to another, to a different kind of prison, that's all.
I believe that, as long as there is
no true freedom, democracy or human rights in Vietnam, the whole 80-million
Vietnamese people, including myself, will be condemned to live like shadows,
crushed by fear, doubt, disillusion and beset by a thousand hardships and
cares. These are my thoughts on my first day of freedom.
I.B.I.B.: How many political
prisoners are there in Z30A reeducation camp today ?
Thich Thien Minh: There are still a
number of political prisoners, and some religious prisoners too. For example,
there is Father Pham Minh Tri -he has suffered from dementia for the past 10
years, but they still keep him in the camp - and Father Nguyen Duc Vinh of the
Congregation of the Mother Co-redemptrix. Both these Catholic priests have been
detained for 18 years, yet they have still not been released. There is also an old
man belonging to a branch of the Hoa Hao Sect (Buu son Ky huong). His name is
Ngo Quang Vinh. He is 87 years old, and walks with a stick. He is terribly weak
and in very poor health, yet they keep him locked in the camp. There are so
many elderly political prisoners in Z30A camp, 70-80 year-old men who came into
the camp as strong, healthy youths with heads of shining black hair. Now their
hair has turned white, their bodies are bent, yet they are still detained. Even
if they are released one day, they will be just like walking skeletons, good
for nothing, just an extra burden for their families.
I.B.I.B.: Did you have to accept any
conditions in order to benefit from this amnesty ?
Thich Thien Minh: During the working
session with the officials from the Ministry of Public Security, I insisted
that they give me back the pagoda they confiscated [in 1976]. They told me to
calm down, not to make demands too hastily, to let the Vietnamese government
address my problems step by step. These sounded like empty promises to me, they
smacked of insincerity... Some of the Public Security officials told me I must
confine myself to practicing Buddhism after my release and promise not
criticize or oppose the government as I did before.
I gave them my honest opinion, plain
and clear. I said: "Uncle Ho once declared, wherever there is oppression
and injustice, struggle will inevitably follow. Surely, then, the real question
that the Vietnamese government should be asking themselves is not why the
people are opposing or criticizing them, but whether they themselves have
provoked opposition by being oppressive and unjust? That is my point of view.
I.B.I.B.: Is there anything you
would like to add ?
Thich Thien Minh: Whilst I was in the camp, I heard from some of my prison colleagues who were arrested after me that the international community had launched appeals for the release of all political prisoners, prisoners of conscience and religious prisoners in Vietnam. Amongst these people is Mr. Vo Van Ai. I want to thank him, and ask him to convey my warmest thanks to the U.S Commission on International Religious Freedom, the U.S. government and Congress, the European Union and Parliament, the United Nations, especially Mr. Amor, international human rights organisations such as Human Rights Watch, Amnesty International (their HQ in London and their section in Spain), as well as the radio stations, media and caring people all over the world. I thank all those who have worked selflessly and without rest to obtain the release of prisoners of conscience in Vietnam, prisoners who are detained simply beca